%D1%81%D0%B0%D0%BA%20%D0%B1%D1%83%D0%BB%D1%83
Перевод: <tr>остерега́ться</tr>, <tr>гляде́ть в о́ба</tr>; <tr>быть начеку́</tr>, <tr>настороже́</tr>
Похожие слова:
- ерак булу — = ерак тору; ерак йөрү
<ml0>1) <tr>быть (держа́ться) пода́льше</tr> (от кого-л., чего-л.)
<eml><w>бәладән ерак булганың яхшы</w> посл. лу́чше пода́льше от греха́</eml>
<eml><w>бүреләр белән байлардан ерак йөргәнең яхшы</w> посл. от волко́в да богаче́й лу́чше держа́ться пода́льше</eml>
<ml0>2) <tr>обходи́ть (обойти́, минова́ть) стороно́й</tr>
<eml><w>бәхет бездән ерак йөри шул</w> сча́стье нас обхо́дит (мину́ет) стороно́й</eml>
- һәлак булу — <ml0>1) <tr>погиба́ть/поги́бнуть</tr>, <tr>ги́бнуть</tr>; <tr>пасть/поле́чь</tr> высок. || <tr>ги́бель</tr>, <tr>смерть</tr>
<eml><w>җир тетрәү вакытында һәлак булу</w> поги́бнуть во вре́мя землетрясе́ния</eml>
<eml><w>һәлак булганнар истәлегенә</w> па́мяти поги́бших</eml>
<eml><w>меңәрләп һәлак булу</w> ги́бнуть ты́сячами</eml>
<eml><w>батырларча һәлак булды</w> пал сме́ртью хра́брых</eml>
<ml0>2) <tr>замерза́ть</tr>, <tr>вымерза́ть</tr>; <tr>погиба́ть от хо́лода</tr> (о растениях)
<ml0>3) <tr>вымира́ть/вы́мереть</tr> || <tr>вымира́ние</tr>
<eml><w>ачлыктан һәлак булу</w> вымира́ть от го́лода</eml>
<ml0>4) перен. <tr>ги́бнуть</tr>, <tr>уничтожа́ться/уничто́житься</tr>, <tr>разруша́ться/разру́шиться</tr> (о городах и сёлах, заводах и фабриках во время опустошительной войны)
- кунак булу — <tr>гостева́ть</tr>, <tr>гости́ть</tr>, <tr>погости́ть</tr>, <tr>быть го́стем</tr>, <tr>побыва́ть в гостя́х</tr>